AC | יז וישמע יהושע את קול העם ברעה ויאמר אל משה קול מלחמה במחנה
|
ASV | And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, There is a noise of war in the camp.
|
BE | Now when the noise and the voices of the people came to the ears of Joshua, he said to Moses, There is a noise of war in the tents.
|
Darby | And Joshua heard the noise of the people as they shouted, and said to Moses, There is a shout of war in the camp.
|
ELB05 | Und Josua hörte die Stimme des Volkes, als es jauchzte, und sprach zu Mose: Kriegsgeschrei ist im Lager!
|
LSG | Josué entendit la voix du peuple, qui poussait des cris, et il dit à Moïse: Il y a un cri de guerre dans le camp.
|
Sch | Als nun Josua das Geschrei des Volkes hörte, das jauchzte, sprach er zu Mose: Es ist ein Kriegsgeschrei im Lager!
|
Web | And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, There is a noise of war in the camp.
|